根據(jù)2025年生效的《機電產(chǎn)品進口管理辦法》修訂版,價值超過2萬美元的進口設(shè)備必須通過具備Electromechanical productsImport RepresentationRequire the provision of a tax payment certificate and a special VAT invoice.的境內(nèi)企業(yè)完成清關(guān)。該規(guī)定在海關(guān)總署第83號令中細(xì)化為三個核心要件:
Case 2:Medical Equipment進口商因代理商未完成藥監(jiān)局備案,價值2000萬元的MRI設(shè)備被要求退運。
Countermeasures:具備醫(yī)療器械代理資質(zhì)的服務(wù)商,可在15個工作日內(nèi)完成Imported medical device registration certificate變更登記。
2025年政策前瞻與應(yīng)對建議
海關(guān)總署擬推行的機電產(chǎn)品進口全周期追溯系統(tǒng)For products that require the addition of inhibitors or stabilizers, relevant instructions should be provided to ensure the stability of the chemical products during transportation and storage.